มู่หลาน จอมทัพหญิงกู้แผ่นดิน เวอร์ชั่น 2013
ซีรีย์มู่หลานฯ พากย์ไทยในทีวีจบแล้ว แต่หลายคนก็ยังติดใจและย้อนดูวีดีโอทางยูทูป เพื่อเก็บข้อคิดและสาระดีๆ ไว้ปรับใช้กับชีวิตสังคมปัจจุบันและเอาไว้สอนลูกหลาน
สำหรับแง่คิดในสองตอนสุดท้ายที่ผู้เขียนเห็นว่าเป็นหลักการที่นำมาใช้กับชีวิตเราได้ นั่นก็คือ ทางที่เดินผ่านย่อมมีผิดพลาดบ้าง ล้มเหลวบ้าง สำเร็จบ้าง พ่ายแพ้บ้าง ชนะบ้าง ต้องทำใจยอมรับกับมันให้ได้ และยังต้องเรียนรู้จากความล้มเหลวเหล่านั้นด้วย เพื่อจะได้ทำสำเร็จในวันหน้า
เรื่องดำเนินถึงตอนที่ทัพของมู่หลานแพ้ทัพของโหยวหยานที่นำโดยจินฉานจื่อ มู่หลานเห็นว่าตัวเองเพิ่งได้รับแต่งตั้งเป็นแม่ทัพ ออกรบครั้งแรกก็แพ้เสียแล้ว รู้สึกรับไม่ได้และอับอายที่จะกลับไปสู้หน้าฮ่องเต้ จึงไม่ยอมปรับยุทธวิธี ไม่ยอมสั่งถอย แต่กลับดันทุรังออกคำสั่งให้ทหารลุยต่อ
ในฉากนี้ มีบทพูดเด่นๆ ของ "องค์ชายตัวหลุน" (อดีตแม่ทัพใหญ่แห่งแคว้นโหยวหยาน) ซึ่งขณะนั้นอยู่ในทัพมู่หลานด้วย ได้พูดเตือนสติ "จอมทัพมู่หลาน" ว่า สถานการณ์อย่างนี้ต้องสั่งถอย ถ้าขืนสู้รบต่อไปแบบนี้จะต้องเสียหายหนัก แต่มู่หลานไม่ยอม
มู่หลานพูดว่า " ข้าทำศึก อยู่แนวหน้าตลอด ถอยทัพไม่ได้ ตอนนี้เป็นแม่ทัพ ยิ่งถอยไม่ได้ "
ตัวหลุนพูดว่า "ท่านผิดแล้ว คนที่เป็นแม่ทัพ ต้องเก็บอารมณ์ ยึดชัยชนะสุดท้ายเป็นหลัก หากท่านเป็นแค่พลทหาร แค่ตั้งใจบุกไปข้างหน้าก็พอ แต่ตอนนี้ท่านเป็นแม่ทัพ สายตาต้องกว้างไกล มองที่ภาพรวม หากยึดติดกับการเสียเมืองเสียที่มั่น อาจพลาดชัยชนะครั้งสุดท้ายได้ ถอยทัพตอนนี้ ยังสามารถรักษากำลังไว้ วันหน้ายังกลับมาชนะได้อีก "
มู่หลานบอกว่า " รบครั้งแรกก็แพ้ แล้วจะไปสู้หน้าฮ่องเต้และประชาชนได้อย่างไร "
ตัวหลุนพูดว่า "แพ้ชนะเป็นเพียงส่วนหนึ่งของการทำศึก ท่านจะรับแต่ชัยชนะ ไม่ยอมรับความพ่ายแพ้ไม่ได้" ( ผู้เขียนชอบหลักปรัชญานี้)
มู่หลานพูดว่า "ข้าจะไม่ยอมให้ตัวเองแพ้เด็ดขาด"
ในฉากนี้ ตัวหลุนตวัดเสียงเข้มใส่มู่หลาน "ท่านแม่ทัพ อยากชนะ ก่อนอื่นต้องรู้จักยอมรับความพ่ายแพ้ก่อน ต้องเรียนรู้จากความพ่ายแพ้ ครั้งต่อไปจึงจะชนะได้ " (必须先得学会如何接收失败,能在失败中吸取教训)
ในที่สุด จอมทัพมู่หลานก็ยอมรับคำแนะนำของตัวหลุน สั่งให้ถอยทัพเพื่อรักษาชีวิตทหารไว้
( ซึ่งผู้เขียนเห็นว่านี่เป็นหลักการสำคัญของการเป็นผู้นำ ต้องแพ้ได้ชนะได้)
.................................................
ซี่รีย์เรื่องมู่หลานฯ จบลงด้วยองค์ชายตัวหลุนแห่งแคว้นโหยวหยานจับมือกับแคว้นเว่ย ชิงอำนาจคืนจากจินฉานจื่อที่ฆ่าท่านข่านและกระหายสงคราม
จากนั้นผู้นำของสองแคว้นจึงปักดาบลงบนดิน เป็นสัญลักษณ์ยุติสงคราม จับมือเป็นมิตรต่อกัน ร่วมสร้างสันติสุขและความมั่งคั่งให้กับสองแผ่นดิน
มู่หลานกลับแคว้นเว่ยพร้อมกับฮ่องเต้ องค์ชายตัวหลุนกลับไปสะสางกิจการภายในแคว้นโหยวหยานก่อนจะกลับมาหามู่หลานอีกครั้ง
ฮ่องเต้ปูนบำเหน็จให้กับมู่หลาน โดยแต่งตั้งให้เป็นขุนนางใหญ่ แต่มู่หลานไม่ขอรับตำแหน่งลาภยศใดๆ และขอทูลลากลับไปดูแลบิดาที่แก่เฒ่าที่หมู่บ้านปักผ้าหวู่เฟิ่งกู่
.........................
หลังจากที่จากบ้านเกิดไปนานถึง 10 ปี เมื่อกลับถึงหมู่บ้าน ชาวบ้านต่างพากันออกมาต้อนรับมู่หลานด้วยความดีใจที่นางรอดชีวิตจากการออกรบแทนบิดา
มู่หลาน นำธงศึกที่ปักอักษรจีน " 花 " (ฮวา) มามอบให้บิดาเพื่อเป็นเกียรติแก่ตระกูลฮวา
มู่หลาน กลับมาเป็นมู่หลาน หญิงทอปักผ้าคนเดิม รอคอยการมาขององค์ชายตัวหลุน
......................................................
ในท้ายเรื่อง ได้สรุปว่า สันติสุข ได้มาด้วยความร่วมมือร่วมใจของชาวบ้าน ความเสียสละ และชีวิตเลือดเนื้อของชาวเว่ย และชาวโหยวหยาน ซึ่งรวมถึงเฮ่อหุงและสาวใช้ชาวโหยวหยานของฝูหลิงด้วย
ในประวัติศาสตร์โลก เต็มไปด้วยสงคราม
หนังและละครส่วนมากของโลกจะสร้างวีรกรรมที่ยิ่งใหญ่ของคนที่ชนะสงคราม
แต่ซีรีย์เรื่องมู่หลานเวอร์ชั่นนี้ ได้เสนอแนวทางและมุมมองที่แตกต่าง
ไม่ได้เน้นว่าการทำสงครามดี
ไม่ได้เน้นว่าฮ่องเต้ดี
แต่เน้นว่าผู้คนส่วนมาก แม้กระทั่งตัวแม่ทัพก็ไม่ต้องการสงคราม
แต่มีคนส่วนหนึ่งที่หวังผลประโยชน์ จึงพยายามยุให้เกลียดกัน พี่น้องแตกคอกัน สู้กัน รบกัน
ซีรีย์เรื่องนี้ไม่เน้นการชิงรักหักสวาท ไม่เน้นการโชว์สรีระผู้หญิง
ตลอดทั้งเรื่องไม่มีฉากโป๊ฉากกอดจูบเลย
แต่ก็สามารถสร้างเรตติ้งและความประทับใจให้แก่คนดูได้
..............................................
เพลงประกอบสองเพลงที่อยู่ในตอนมู่หลานกลับบ้านเกิด ตอนสุดท้ายของซีรีย์เรื่องนี้ หลายๆ คนบอกว่าอยากฟัง แต่ไม่รู้ชื่อเพลง จึงหาจากยูทูปไม่เจอ
เคยหามาโพสต์ไว้ก่อนหน้านี้ เพลงประกอบตอนที่มู่หลานจูงม้ากลับหมู่บ้าน ชื่อเพลง 问月
ส่วนเพลงสุดท้าย ตอนที่มู่หลานทอผ้าและรอตัวหลุนขี่ม้ามาหา ชื่อเพลง 一针一线 ( แปลว่า ทีละเข็มทีละเส้น) หมายถึงใช้เข็มกับด้ายปักทีละเข็มทีละเส้นจนประกอบขึ้นเป็นภาพแผ่นดินอันงดงาม (อุปมา แผ่นดินต้องสร้างและรักษาไว้ด้วย .....)
รวมแล้วจะมีเพลงประกอบซี่รีย์เรื่องมู่หลานฯ อยู่ 3 เพลง
เพลงจบตอนชื่อเพลง 女儿香
ในบทความตอนจบนี้ จึงขอนำมาโพสต์รวมกันอีกครั้งครบทั้งสามเพลง
เพลงแรก
问月 เพลง 问月 (ถามจันทร์) 花木兰传奇主题曲 (คลิกดูเนื้อร้องที่นี่)
เพลงที่สอง 一针一线
เนื้อเพลง
一针一线 绘出锦绣河山 只为万家团圆
一刀一剑 划断相思女儿泪 吹角连营梦更寒
不让胡马度关山
一针一线 似水柔情无限 翩翩和亲心愿
一刀一剑 寒光铁衣伴入眠
金戈铁马声震天
哪怕马革裹尸还 千江有水千江月
万里无云万里天
一指流沙 荒了多少年华 只闻木兰花儿香
飘过 飘过 千古流芳
เพลงที่สาม
เพลงจบตอน 女儿香 ลิงค์ฟังเพลงนี้ (คลิกที่นี่)
.......................................
มีผู้อ่านถามมาหลายคนว่า ซีรีย์เรื่องนี้และนักแสดงได้รางวัลอะไรบ้างไหม
ก็มีนักแสดงหญิง "โหว เมิ่ง เหยา 候梦瑶 " ที่แสดงเป็น "ฮวามู่หลาน" ได้รับรางวัล "นักแสดงใหม่ยอดเยี่ยม"
หลายคนดูเรื่องนี้แล้วบอกว่า ดีแลนกัว ( กัวผิ่นเชา 郭品超)น่าจะได้รางวัลดารานำฝ่ายชายยอดเยี่ยม ฯลฯ
ที่ผ่านมา นักแสดงที่รับบทเป็น "ฮวามู่หลาน" มักจะได้รางวัล เพราะว่าเป็นบทที่โดดเด่นมาก
อย่างเช่น 花木兰 ฮวามู่หลาน เวอร์ชั่น ปี ค.ศ. 1963 ของ บริษัท ชอว์บราเดอร์ ฮ่องกง ก็ทำให้นักแสดงฮ่องกง "หลิงปัว 凌波" ได้รับรางวัลนักแสดงนำฝ่ายหญิงยอดเยี่ยมมาแล้ว
เวอร์ชั่นฮ่องกงที่เป็นละครร้อง (ยุคนั้นนิยมละครร้องมาก ทั้งหนังฝรั่ง จีน ไทย) เป็นเวอร์ชั่นที่ผู้เขียนได้ดูเป็นเวอร์ชั่นแรก และชอบมากที่สุดเวอร์ชั่นหนึ่ง นอกจากจะได้ความบันเทิงที่มีสาระแล้ว ยังได้ฝึกฟังฝึกร้องภาษาจีนด้วย แต่เนื่องจากเป็นภาพยนตร์ ความยาวแค่ไม่ถึงสองชั่วโมง จึงไม่สามารถใส่รายละเอียดลงไปในหนังได้มากนัก
สำหรับเวอร์ชั่นปี 2013 นี้ ผู้เขียนเห็นว่าเป็นเวอร์ชั่นที่สร้างได้ดี มีสาระ ให้แง่คิด และใช้ภาษาดีที่สุด
ส่วนตัวในฐานผู้ชม ก็อยากจะมอบรางวัลดังต่อไปนี้
ผู้เขียนบทภาพยนตร์ยอดเยี่ยม
ผู้กำกับยอดเยี่ยม
ดำเนินเรื่องยอดเยี่ยม (รางวัลแบบนี้คงไม่มี)
นักแสดงนำฝ่ายชายยอดเยี่ยม (กัวผิ่นเชา - จากไต้หวัน)
นักแสดงตัวร้ายยอดเยี่ยม (ลวี่เหลียงเหว่ย - จากฮ่องกง)
นักแสดงประกอบยอดเยี่ยม ( อ้ายตง - นักแสดงจีนแผ่นดินใหญ่)
และอีกหลายๆ รางวัล
.......................
จากผู้เขียน
เก็บสาระจากซีรีย์เรื่องมู่หลานฯ
ที่เริ่มเขียนมาตั้งแต่ 19 กันยายน 2015 จนถึงวันนี้
เป็นการเขียนวิจารณ์หนังแบบยาวๆ ครั้งแรกและเรื่องแรก
เขียนขึ้นจากความชื่นชอบส่วนตัวและเห็นคุณค่าของละคร
แต่เนื่องจากไม่ใช่นักวิจารณ์หนังมืออาชีพ และมีข้อจำกัดเรื่องความสามารถ
การลำดับเรื่องจึงไม่ค่อยดี ภาษาไม่สลักสลวย
แต่รู้สึกภูมิใจที่ตัวเองเขียนได้ต่อเนื่องยาวถึง 5 เดือน
เก็บแง่คิด สาระ สำนวนจีนมาได้มากมาย
เก็บตัวอย่างรูปประโยค และการใช้ภาษามาใช้ประกอบการสอน
ทำให้ผู้เรียนเห็นบริบทพร้อมๆ กับได้แนวคิดดีๆ ไปด้วย
ดีใจที่เขียนแล้วได้รับเสียงตอบรับ มีแฟนคลับกับเขาบ้าง
มีคนอ่านส่งข้อความมาแสดงความเห็นที่ยิ่งคุยยิ่งแตกสาระออกไปอีก
ทำให้ตัวเองได้ความรู้เพิ่มขึ้นอีกหลายเรื่อง
มีผู้อ่านที่ส่งข้อความมาเร่งให้เขียนต่อด้วยความอยากอ่านจริงๆ เป็นครั้งแรกนับตั้งแต่เขียนบล็อกมาหลายปี
รู้สึกดีที่ได้รับการตอบรับและมีแฟนติดตามกับเขาบ้าง
มีคนอ่านส่งข้อความมาแสดงความเห็นที่ยิ่งคุยยิ่งแตกสาระออกไป
ทำให้ตัวเองได้ความรู้เพิ่มขึ้นอีกหลายเรื่อง
ดีใจที่มีผู้อ่านส่งข้อความมาเร่งให้เขียนต่อด้วยความอยากอ่านจริงๆ
ถูกกดดันให้รีบเขียนเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่เขียนบล็อกมาหลายปี แต่ก็แอบดีใจและมีความสุข
ขออภัยในช่วงที่ผ่านมาไม่ค่อยมีสมาธินั่งเขียนยาวๆ
คงได้มีโอกาสแลกเปลี่ยนกันอีกในโอกาสต่อไป
ด้วยความเคารพ
สุวรรณา สนเที่ยง 张碧云
25 กุมภาพันธ์ 2016
เก็บสาระจากซีรีย์เรื่องมู่หลานฯ
ที่เริ่มเขียนมาตั้งแต่ 19 กันยายน 2015 จนถึงวันนี้
เป็นการเขียนวิจารณ์หนังแบบยาวๆ ครั้งแรกและเรื่องแรก
เขียนขึ้นจากความชื่นชอบส่วนตัวและเห็นคุณค่าของละคร
แต่เนื่องจากไม่ใช่นักวิจารณ์หนังมืออาชีพ และมีข้อจำกัดเรื่องความสามารถ
การลำดับเรื่องจึงไม่ค่อยดี ภาษาไม่สลักสลวย
แต่รู้สึกภูมิใจที่ตัวเองเขียนได้ต่อเนื่องยาวถึง 5 เดือน
เก็บแง่คิด สาระ สำนวนจีนมาได้มากมาย
เก็บตัวอย่างรูปประโยค และการใช้ภาษามาใช้ประกอบการสอน
ทำให้ผู้เรียนเห็นบริบทพร้อมๆ กับได้แนวคิดดีๆ ไปด้วย
ดีใจที่เขียนแล้วได้รับเสียงตอบรับ มีแฟนคลับกับเขาบ้าง
มีคนอ่านส่งข้อความมาแสดงความเห็นที่ยิ่งคุยยิ่งแตกสาระออกไปอีก
ทำให้ตัวเองได้ความรู้เพิ่มขึ้นอีกหลายเรื่อง
มีผู้อ่านที่ส่งข้อความมาเร่งให้เขียนต่อด้วยความอยากอ่านจริงๆ เป็นครั้งแรกนับตั้งแต่เขียนบล็อกมาหลายปี
รู้สึกดีที่ได้รับการตอบรับและมีแฟนติดตามกับเขาบ้าง
มีคนอ่านส่งข้อความมาแสดงความเห็นที่ยิ่งคุยยิ่งแตกสาระออกไป
ทำให้ตัวเองได้ความรู้เพิ่มขึ้นอีกหลายเรื่อง
ดีใจที่มีผู้อ่านส่งข้อความมาเร่งให้เขียนต่อด้วยความอยากอ่านจริงๆ
ถูกกดดันให้รีบเขียนเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่เขียนบล็อกมาหลายปี แต่ก็แอบดีใจและมีความสุข
ขออภัยในช่วงที่ผ่านมาไม่ค่อยมีสมาธินั่งเขียนยาวๆ
ขอบคุณ บล็อกเกอร์ "ลิงเขียว" ที่ร่วมถ่ายทอดเรื่องราวอารมณ์ความประทับใจต่อซีรีย์เรื่องนี้
ด้วยลีลาการเขียนที่สนุกสนาน อ่านแล้วอมยิ้มทุกคอมเมนท์
เพิ่มสีสรรให้เรื่องที่เขียนนี้อย่างมากมาย
ขอบคุณ คุณ Jeng Piyamanag คุณ Tapootum Tapootum ที่ร่วมแสดงความเห็นให้เรื่องราวสมบูรณ์ขึ้นและผลักดันมาตลอด
ขอขอบคุณอีกครั้งสำหรับทุกความเห็นทุกกำลังใจค่ะคงได้มีโอกาสแลกเปลี่ยนกันอีกในโอกาสต่อไป
ด้วยความเคารพ
สุวรรณา สนเที่ยง 张碧云
25 กุมภาพันธ์ 2016
เก็บตก เบื้องหลังถ่ายทำ และนักแสดง
มู่หลานทางทีวีจบแล้ว ยังเห็นมีแฟนๆ หลายคนคิดถึงองค์ชายตัวหลุน (ดีแลนกัว กัวผิ่นเชา 郭品超 )
มู่หลาน (ที่แสดงโดยโหวเมิ่งเหยา - 候梦瑶)
จึงเอาลิงค์สัมภาษณ์นักแสดงที่แสดงเป็น มู่หลาน ตัวหลุน ย่าบอด (郑佩佩 เจิ้งเพ่ยเพ่ย) และ จินฉานจื่อ ( 吕良伟 ลวี่เหลียงเหว่ย) มาแปะให้ชมกัน
อีกลิงค์เป็นเบื้องหลังที่เกี่ยวกับชุดแต่งกายในเรื่องมู่หลาน จอมทัพหญิงกู้แผ่นดิน
............................
สนใจดู 花木兰 เวอร์ชั่น 1963 ที่สร้างโดย ชอว์บราเดอร์ ฮ่องกง คลิกตามลิงค์นี้ https://www.youtube.com/watch?v=wQT9a0VI4cM)
เวอร์ชั่นนี้นำแสดงโดย 凌波 หลิงปัว (หลินปอ) และ 金汉 จินฮั่น
ต่อมานักแสดงสองคนนี้แต่งงานกัน และอยู่กินกันมาถึงปัจจุบัน เป็นสามี-ภรรยาตัวอย่างในวงการบันเทิงฮ่องกง
ต่อมาอพยพไปพำนักอยู่ที่ประเทศคานาดา
หลิงปัว ยังรับเชิญร่วมงานคอนเสิร์ตบ้างเป็นครั้งคราว
งานแสดงเรื่องเด่นอีกเรื่องของเธอที่ผู้เขียนประทับใจมากที่สุด คือ "ม่านประเพณี"
มีโอกาสจะมาเขียนถึง ม่านประเพณี อีกสักเรื่อง
.............................
เพื่อนๆ ที่แสดงความเห็นผ่านช่องเฟชบุ๊กในบทความนี้
ถ้าก็อปข้อความที่คอมเมนท์นี้ไปแปะไว้ที่เฟชบุ๊กเพจ https://www.facebook.com/SuwannaFutureC/?ref=hl ด้วย
ก็จะมีสัญญาณเตือนให้เหล่าซือเข้ามาเห็นคอมเมนท์นั้นค่ะ
...................................
ดูหนังเรื่องนี้ภาคภาษาจีนทางยูทูป ที่ลิงค์นี้ (คลิกที่นี่)
พากย์ไทย ที่คุณ naruto_multiThree อัพไว้ในยูทูปหลังหนังออกอากาศ (คลิกที่นี่)
เพลงประกอบตอนจบ 女儿香 (คลิกที่นี่)
เพลงประกอบตอนมู่หลานกลับบ้าน 问月 (คลิกที่นี่)
เพลงประกอบตอนจบ 女儿香 (คลิกที่นี่)
เพลงประกอบตอนมู่หลานกลับบ้าน 问月 (คลิกที่นี่)